4.27.2017

beautiful PARMA.



We decided to spent the Easter just the four of us. It was the first year, but I bet it will not be the last one! We choosed a destination not far, something that I haven't seen before...Parma (some info here) This little charming city is just 3 hours from where I live and it is so full of beauty!
I guessed that we can call it "the city of hats": there are hat vendors everywhere! And the food.... Ok, I have to admit it... sorry guys but if you live in Italy there is no way to eat poorly! Parma is the home place of delicious ham crudo di Parma and baked ham, tasty cheese Parmigiano reggiano, and a lot of different combination of tortellini, ragù, and wine. Seriously...don't go to Parma if you are on diet! or better...quit the diet and go to Parma!!
The city centre is full of historical buildings, pedestrian streets and little bars full of people.



Abbiamo deciso di passare la Pasqua solo noi quattro. E' stato il primo anno, ma scommetto che non sarà l'ultimo! Abbiamo scelto una destinazione non lontana, qualcosa che non avevo mai visto prima ... Parma. Questa piccola città affascinante è a soli 3 ore da dove vivo ed è così piena di bellezza!

Immagino che potremmo definirla "la città dei cappelli": ci sono produttori di cappelli ovunque! E il cibo .... Ok, devo ammetterlo ... Scusate ragazzi ma se vivi in Italia non c'è modo di mangiare male! Parma è la casa del delizioso prosciutto crudo di Parma e del prosciutto cotto, del Parmigiano reggiano e molte combinazioni di tortellini, ragù e vino. Scherzi a parte ... non andate a Parma se siete a dieta! O meglio ... abbandonate la dieta e andate a Parma !!

Il centro della città è ricco di edifici storici, strade pedonali e piccoli bar pieni di persone.





Even the surrounding are remarkable! We spent the Easter day in a small place near Parma called Fontanellato, with its beautiful Rocca Sanvitale (and a stunning room inside painted by the Parmigianino in 1524 and still original). Luckily there was an antique market right that sunday in the plaza and you know how much we love antique markets!


Anche i dintorni sono notevoli! Abbiamo trascorso la giornata di Pasqua in un piccolo posto vicino a Parma chiamato Fontanellato, con la sua bellissima Rocca Sanvitale (e una splendida sala interna dipinta dal Parmigianino nel 1524 e ancora originale). Fortunatamente c'era un mercato antico, proprio quella domenica nella piazza e sai quanto amiamo i mercati antichi!



TIPS WITH KIDS:
- for the first time we decided to take the push scooters for the girls with us. Winning choice! They never complained about the distance, thay had fun running up and down the plazas while we were having a coffee... a success!
- when you are tired of the city you can spent a little bit of time in the beautiful garden Parco Ducale which includes a little lake full of turtles and fishes.
- If you want to visit the Sanvitale Rocca (and I highly recomend it!) but you are worried about kids getting bored, you need to know that you can choose a short visit that lasts just half oan hour and included the visit of a optical camera (a kind of precursor of the reflex camera mechanism) where kids can see what is happening in the plaza while they are closed in a dark room...


CONSIGLI CON I BAMBINI:

- Per la prima volta abbiamo deciso di portare con noi i monopattini per le ragazze. Scelta vincente! Non si sono mai lamentate della distanza, si sono divertite a correre su e giù per le piazze mentre noi ci gustavamo un caffè ... un successo!

- Quando siete stanchi della città puoi trascorrere un po' di tempo nel bellissimo giardino del Parco Ducale che include un piccolo lago pieno di tartarughe e pesci.

- Se vuoi visitare la Rocca di Sanvitale (e lo consiglio vivamente!), ma ti preoccupi che i ragazzi si annoiati, devi sapere che puoi scegliere una breve visita che dura solo mezz'ora e comprende la visita alla camera ottica (una sorta di precursore del meccanismo della reflex) dove i bambini possono vedere cosa sta accadendo nella piazza mentre sono chiusi in una stanza buia ...


Visit the Communal Global community!

4.07.2017

JUST add some GREEN!



I have never been interested in plants and flowers. My mom used to give them to me as presents and I never care. But after we renovated the house I felt like something were missing... A touch of green! I started buying plants and I found out that I love succulents (or similar). So that's how I spend my free days... taking care of the green part of the house and saving pins on Pinterest about next plant to buy!


Non sono mai stata interessata a piante e fiori. Mia mamma me ne regalava tante ma non me ne sono mai curata. Ma dopo che abbiamo ristrutturato la casa ho sentito che qualcosa mancava ... Un tocco di verde! Ho iniziato a comprare le piante e ho scoperto che amo le piante grasse (o simili). È così che passo le mie giornate libere ... curando la parte verde della casa e il cercando pin su Pinterest per la prossimo acquisto!




ANYTHING TO SUGGEST?

3.29.2017

:: WatW :: an HEALTHY start.


I have one week off from work and I am more than determined to use it to do just thing that make me feel good. Eating clean, long walking around, gardening, laughing with friends, reading. In this neew mood I cannot forget to have a slow juicer that I love to make new recipes!
Yesterday morning I started the day (well... the official start, because first of that there are runnings to school, moaning and complaining about dresses and hairs, and books or bags to remember for school... so my day starts officially when the girls are in school... :) ) with two juices.
The green one was made with an handful of spinaches, one carrot, half of an apple and some lemon...  The yellow one contain one quarter of a pineapple, a smashed banana, one orange, a piece of ginger and always lemon.
I loved them both! Seriously... consider buying a slow juicer... it worth it! Mine is a Panasonic MJ-L500 and I am using it since past december. It works perfectly and let me feel better knowing that I can drink part of the famous five portions of fruit and vegetable per day that doctors suggest!


Ho una settimana di ferie e sono più che determinata ad usarla per fare solo cose che mi fanno stare bene. Mangiare sano, lunghe passeggiate, giardinaggio, ridere con gli amici, leggere. In questo nuovo stato d'animo non posso dimenticare di avere una centrifuga che adoro per fare nuove ricette! Ieri mattina ho iniziato la giornata (beh ... l'inizio ufficiale, perché prima ci sono corse a scuola, lagne e lamenti per abiti e capelli, e libri o borse da ricordare per la scuola ... così la mia giornata inizia ufficialmente quando le ragazze sono a scuola ... :)) con due succhi di frutta. Quello verde è stato fatto con una manciata di spinaci, una carota, la metà di una mela e un po 'di limone ... L'uno giallo contiene un quarto di un ananas, banana, un arancio, un pezzo di zenzero e sempre limone. Io li ho adorati entrambi! Scherzi a parte ... considerate l'acquisto di uno spremiagrumi lento ... ne vale la pena! Il mio è un Panasonic MJ-L500 e lo sto usando dal dicembre scorso. Funziona perfettamente e mi fa sentire meglio sapere che posso bere parte delle famose cinque porzioni di frutta e verdura al giorno che i medici suggeriscono!

ANY HEALTHY TIP TO SHARE?

share it with Communal Global

3.16.2017

GOALS.


Time for thinking...and setting new goals. This year I have decided to set two-months goals. I found that having short term points helps me to remain focused and reach them. It worked well for the first two months and I will continue this way for sure! I write small goals, easy to reach, focused on healthy habits, learning new skills, weight control and finish all the pile of books that I have on my bed side (one book every month). Easy, but that helps me to improve all the things I would love to change but never have time to do. 
How do you organise your goals? Yearly? Monthly? As it comes?

Tempo per pensare ... e impostare nuovi obiettivi. Quest'anno ho deciso di concentrarmi su obiettivi di due mesi. Ho scoperto che avere punti a breve termine mi aiuta a rimanere concentrata e li raggiungo. Ha funzionato bene per i primi due mesi e continuerò in questo modo di sicuro! Scrivo piccoli obiettivi, facilmente raggiungibili, focalizzati su abitudini sane, apprendimento di nuove competenze, controllo del peso e terminare la pila di libri che ho sul mio lato del letto (un libro al mese). Facile, ma che mi aiuta a migliorare tutte le cose che mi piacerebbe cambiare, ma che non ho il tempo di fare.
Come organizzate i vostri obiettivi? Annuale? Mensile? Come viene?

1.31.2017

:: WatW :: about HEALTHY HABITS.


Santa bought me a slow juicer and I love it (thanks mom & dad!) I am using that daily and believe me...I feel like the better mom ever! Why? Because after drinking an apple, an orange, half carrot and half banana...who cares if you eat just half dinner? ha! This is also a part of my new "let's love yourself, Barbara" project which include a yoga course (I would always loved to try one and I am finally attending a very good one!), an healthier and mostly vegetarian way to eat, and a let's move attitude (gym anytime I can but also get the girls from school by foot, not using elevators at work...)
I share my juice with the girls and I am almost every day sure that they got the right amount of fruit and vegetables of the day (including the fact that they have balanced meals and just fruits as snack at school). This is the first one that I have tried and so far the one that they love most. I start with the banana and I keep the pulp that goes out from the "trash part": banana doesn't have juice but I use it anyway because it is sweet and I love the taste. Then I add a carrot, two oranges, half lemon and one or two apples from my garden (again to contrast the sour of lemon and oranges). Here you are!


Babbo Natale mi ha portato un estrattore di succo e mi piace un sacco!(grazie mamma e papà!). Lo sto usando quasi ogni giorno e credetemi ... mi sento una mamma migliore! Perché? Perché dopo aver bevuto una mela, un'arancia, mezza carota e mezza banana ... chi se ne frega se si mangia solo metà della cena? ah!Questo fa anche parte del mio nuovo progetto"cerchiamo di amare te stesso, Barbara", progetto che comprende un corso di yoga (avrei sempre voluto provarne uno e sto finalmente frequentando uno che mi piace un sacco!), un modo più sano e prevalentemente vegetariana di mangiare, e l'atteggiamento "let's move" (palestra ogni volta che posso, ma anche andare a prendere le ragazze a scuola a piedi, non usare gli ascensori al lavoro ...)
Condivido il mio succo con le ragazze e io sono sicura che quasi ogni giorno hanno assunto la giusta quantità di frutta e verdura (oltre al fatto che hanno pasti bilanciati e solo frutta come spuntino a scuola). Questo è il primo che ho provato e finora quello che amano di più. Comincio con la banana e recupero la polpa che esce dalla parte dello scarto: la banana non ha il succo, ma la uso in ogni caso, perché è dolce e mi piace il gusto. Poi aggiungo una carota, due arance, mezzo limone e uno o due mele dal mio giardino (di nuovo per contrastare l'acido del limone e arance). Ecco qui! 


for me and Giulio I add also a little bit of ginger and one o two slices of pineapple...delicious! I am new with this world so feel free to share your favorite recipe and I will try it!

per me e Giulio aggiungo anche un po 'di zenzero e una o due fette di ananas ... delizioso! Sono nuovo di questo mondo, quindi sentitevi liberi di condividere la vostra ricetta preferita e la proverò!

SHARE YOUR WORLD WITH COMMUNAL GLOBAL!

1.18.2017

:: WatW :: LET it SNOW.


we spent last sunday playing with the snow (finally!) I was looking at this picture and what I will remember the most is that despite all the things we still have to do with the new house, we decided to get out to play. It is not obvious. Sometimes I am overwhelmed by all the things (cleaning, working, cooking..) and playing or chatting with the girls seems "no important". Well, it is not. Despite all the things around me that I need to fix, this is my goal for the new year: my daughters deserve at least one full hour of me. Sounds like nothing hard, right? well, they stay at the kindergarten until 4 pm, then they come home, I need to prepare the dinner, clean the house... In a wink of a eye it is time to go to bed. And I stay there, reading a book to them and thinking "this is the first moment I stay with them, thinking about nothing else". And it is sad. They deserve more. And I swear to not chaeting using my solo time watching a movie with them! One full hour of playing and talking!


abbiamo trascorso la scorsa domenica a giocare con la neve (finalmente!) Stavo guardando questa immagine e quello che ricorderò di più è che, nonostante tutte le cose che abbiamo ancora a che fare con la nuova casa, abbiamo deciso di uscire a giocare. Non è ovvio. A volte sono sopraffatto da tutte le cose (pulizia, di lavoro, la cucina ..) e giocare o chattare con le ragazze sembra "non importante". Ebbene, non lo è. Nonostante tutte le cose intorno a me che ho bisogno di sistemare, questo è il mio obiettivo per il nuovo anno: le mie figlie meritano almeno un'ora piena di me. Sembra niente di difficile, giusto? bene, rimangono all'asilo fino alle 4 del pomeriggio, poi tornano a casa, ho bisogno di preparare la cena, pulire la casa ... in un batter d'occhio è il momento di andare a letto. E io resto lì, a leggere loro un libro e pensare "questo è il primo momento in cui sto con loro, senza pensare a qualcos'altro". Ed è triste.  
Essi meritano di più. E giuro di non barare usando il mio tempo per guardare un film con loro! Un'ora piena di giochi e chiacchiere!




WHAT ABOUT YOU AND YOUR RESOLUTIONS FOR THE NEW YEAR?




1.06.2017

:: WatW :: 2 0 1 7.


Happy new year guys! Another year... with exciting news! 
My husband is going to start a new job and even if I am so happy for him, I'm also very sad... the job will be several km from home which means no more lunch just me and him... This will be also the last year of kindergarten for Zoe and the start of a brand new experience: the school! Next year this time she will be able to read and write! I cannot believe that!

The renovation of the house is almost done. I do not lie: it has been hard. We have a way to say in some parts of Italy: if you hate somebody wish him to built a new house. Now I know why! 
I am working on my new year resolutions... this time I want to take it easy, with a lot of self-indulgence and nothing long-term. I will be focus on two-months resolution and I think this will be work for me.  At least I hope! 
Here in Italy is still holiday season. Today is our befana's day, when an old lady called befana brings sweets or little presents to the kids. We bought a new cartoon for the kids. Giulio is still working in the new house. It is definitely time for a hot tea...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...