12.31.2014

WEDNESDAY around the WORLD: bye bye 2014.

DSC_0069Untitled-4DSC_0103 DSC_1022DSC_1018

 

:: my first libanese brunch ::                                                                                    :: il mio primo brunch libanese ::

:: Christmas ::                                                                                                        :: Natale ::

:: first snow ::                                                                                                        :: la prima neve ::  

:: i’ve finally finished my project ::                                                                         :: il progetto finito finalmente! ::

:: bye bye 2014! welcome 2015!! ::                                                                          :: addio 2014! benvenuto 2015!! ::

12.29.2014

52/52

DSC_0089DSC_0120 
"a portrait of my daughters, once a week, every week, in 2014"
Zoe: finally enjoying the snow!
Alma: she loves grandpa’s dog!!
Zoe: finalmente la neve!!
Alma: adora il cane del nonno!
i can’t believe that another year has gone… i remember my first portrait this year (here) and some of my favorites (24/5227/5233/5248/52). I loved this project and i want to keep taking one picture every week of my daughters… but i’m still not sure to share them…
Non posso credere che sia passato un altro anno… ricordo il primo ritratto dell’anno e alcuni dei favoriti (vedi sopra) Ho amato questo progetto e voglio continuare a scattare una foto a settimana delle mie bimbe ma non sono sicura che le condividerò…

Taking part in Jodi's weekly portrait series

12.24.2014

WEDNESDAY around the WORLD: a NEW member.

DSC_1002
his name is Lucio and he is six months old. Zoe was asking for a cat (or a rabbit, a pig, a bird, a goldfish, a kangaroo…) for a while now and we decided that it was time to get a pet. I am always been a “dog lover” and I have grown surrounded by dogs (my dad bought a dog one year ago and the girls love her!) but a dog is a very big commitment… A cat sounded like a good compromise: we could cuddle him and play with him, but his independent nature means also less effort. A friend of mine was searching a house for this quiet, beautiful big cat and we decided to give it a chance.
well… love at first sight! He became part of the family in no time. And he is somehow so much similar to a dog! He follows me almost everywhere and found the way to say “thank you” every time i give him food or play with him! Zoe can easily touch him, but with Alma there are still (obviously!) some problems! But she is just 17 months old… she will learn! Seeing Lucio walking around the house, quietly, sometimes even bored, always elegant, is extremely peaceful…
  DSC_0996
Il suo nome è Lucio e ha 6 mesi. Zoe ha chiesto di avere un gatto (o un coniglio, un maialino, un uccellino, un pesce rosso, un canguro..) per un po’ e abbiamo deciso che era ora di prendere un animale. Sono sempre stata un’amante dei cani e sono cresciuta circondata da cani (mio papà h comperato una cagnolina poco più di un anno fa e le bimbe la adorano!) ma un cane è un bell’impegno… Un gatto sembrava un buon compromesso: potevamo coccolarlo e giocarci ma la sua natura indipendente significa anche meno sforzo… Un’amica stava cercando una casa per questo tranquillo, bellissimo gattone e abbiamo deciso di provarci.
Beh.. amore a prima vista! E’ diventato parte della famiglia in tempo zero. Ed è così simile ad un cane in qualche modo: mi segue ovunque e trova il modo di dirmi “grazie” ogni volta che gli do da mangiare o ci gioco! Zoe riesce ad accarezzarlo facilmente mentre ci sono ancora (ovviamente) alcuni problemi con Alma! Ma ha solo 17 mesi… imparerà! Vedere Lucio camminare per casa, silenzioso, alcune volte quasi annoiato, sempre elegante, mette una gran pace…
DSC_0997
WHAT ABOUT YOU? SHARE YOUR PIECE OF WORLD WITH COMMUNAL GLOBAL!

and Merry Christmas!!

12.22.2014

51/52

DSC_0705bDSC_0745    "a portrait of my daughters, once a week, every week, in 2014"

 

Zoe Tiare: you can be a comedian and so serious, always sensible, somehow fragile…

Alma Aiko: the craziest part of the family, stubborn, practical, independent, but also deeply cuddles lovers…

Zoe Tiare: puoi essere una commediante oppure seria, sempre sensibile, in qualche modo fragile…

Alma Aiko: la parte pazzerella della famiglia, testarda, pratica, indipendente, ma anche profondamente alla ricerca di coccole…

 

Taking part in Jodi's weekly portrait series

12.17.2014

WEDNESDAY around the WORLD: RANDOM PHOTOS.

DSC_0835DSC_1368DSC_1385DSC_1381

:: both the girls at school… finally! // le ragazze a scuola… finalmente!

:: magic powder from the Blue Fairy (walking through a christmas market we saw a lot of fairy tales’ characters…) // polvere magica dalla fata turchina (passeggiando per un mercato di natale abbiamo visto un sacco di personaggi delle storie..)

:: our tree  // il nostro albero

:: a new pair of shoes  // un nuovo paio di scarpe


WHAT ABOUT YOUR WEEK? ADD YOUR LINK (TO THE POST NO THE MAIN PAGE) HERE AND SHARE IT WITH COMMUNAL GLOBAL!


12.15.2014

50/52

Untitled-2 DSC_1296

"a portrait of my daughters, once a week, every week, in 2014"

Zoe Tiare: look… I’m dancing!

Alma Aiko: hidden…

Zoe Tiare: guarda… sto ballando!

Alma Aiko: nascosta…


Taking part in Jodi's weekly portrait series

12.10.2014

WEDNESDAY around the WORLD: a CHRISTMAS TRADITION.

DSC_1189 Untitled-1DSC_1205 DSC_1208

we started with this tradition when zoe was born: every 8th of december (national holiday here in italy) we would have welcomed christmas in our house with one full day of decoration, bakings and christmas carols. this year zoe was sick but somehow she partecipated as well. no baking cookies (her intestinal flu was praying not to do that!) and we spent just the time we decorate the christmas tree singing, but i consider the tradition followed! the miracle is that alma seems not interested at all in breaking christmas balls or redecorate the house…at least until now!
 DSC_1275 DSC_1282 DSC_1284 
abbiamo cominciato questa tradizione quando è nata zoe: ogni 8 dicembre avremmo accolto il natale in casa nostra con un giorno pieno di decorazioni, cucina e canti natalizi. quest’anno zoe era malata ma in qualche modo è riuscita a partecipare anche lei. Non abbiamo cotto i biscotti (la sua influenza intestinale ci ha pregato di non farlo!) e abbiamo passato solo il tempo in cui abbiamo decorato l’albero cantando, ma considero la tradizione rispettata! il miracolo è che alma non sembra interessata a rompere palline di natale o modificare le decorazioni della casa…almeno per ora!


WHAT ABOUT YOU? SHARE YOUR POST WITH COMMUNAL GLOBAL!

12.07.2014

49/52

 DSC_1104DSC_1152
"a portrait of my daughters, once a week, every week, in 2014"
Zoe: the only time that she left the couch (or the bed)… my feverish little princess…
Alma: my little tornado is back!
Zoe: l’unica volta che si è alzata dal divano (o dal letto)… la mia piccola principessa con la febbre…
Alma: il mio piccolo tornado è di nuovo in forma!
Taking part in Jodi's weekly portrait series

12.05.2014

welcome FLU.

DSC_1102

we are all sick. this terrible intestinal flu has settled in our house in the last 7 days… i can see a lot of hot soups in my future!

siamo tutti malati. questa terribile influenza intestinale si è stabilita a casa nostra negli ultimi 7 giorni… prevedo un sacco di zuppette calde nel mio prossimo futuro!

12.03.2014

WEDNESDAY around the WORLD: countdown.

 DSC_1144 DSC_1147

our advent calendar is ready! when i was a child, i have never had one… it was not a tradition in my family. but since when i became a mother, i firmly wanted one of those, maybe a homemade one, to fill not only with chocolate and sweets, but with activities and small present. i made mine last year: i asked my daddy to bring me home a branch from our woods and i bought these little pockets to fill with treasure hunts and activities for the whole family. as presents, last year i decided to follow one my favorite blog (simple as that) and started to collect my own christmas library, adding every year a couple of books to read as bedtime story during december… well. this year we’re adding a little bit more than a couple of books!! my fault – hands down – i wanted to try the amazon “used book” service and i was so satisfied! the books are in perfect conditions and i bought three books at the price of one! the smurfs’ one come from brussel (the hometown of smurfs and comics!). this year i bought even a book in italian… we’re trying to buy only english books for the girls: we’re 100% italians but we know how can be important to learn another language nowadays! plus, as you can see, i love english! i’ll write about our bilingual experience in the next future if you want!

as activities i choosed: painting a member of the family, saying something nice about each of the others, singing christmas carols at our neighbors’ doors (hope you don’t mind folks!), watching movies all together in mommy and daddy’s bed…

christmas is a magic moment… not only for one day, but for the whole month! and i can’t wait to do the christmas tree, baking cookies and singing christmas songs…

DSC_1095

il nostro calendario dell’avvento è pronto! quando ero piccola non ne ho mai avuto uno… non era una tradizione della mia famiglia. ma quando sono diventata mamma ne ho subito voluto uno, magari fatto a mano, da riempire non solo con cioccolata e dolci ma con attività e piccoli regalini. il mio l’ho fatto l’anno scorso: ho chiesto a mio papà di prendermi un ramo dal bosco, ho comperato questi piccoli sacchettini e li ho riempiti con cacce al tesoro e attività per tutta la famiglia. come regalini, l’anno scorso ho deciso di seguire uno dei miei blog preferiti (simple as that) e iniziare a mettere insieme la mia biblioteca natalizia, aggiungendo un paio di libri ogni anno da leggere come storia della buonanotte durante tutto dicembre… beh, quest’anno sono un po’ più di un paio! colpa mia – lo ammetto – ho voluto provare ad acquistare i libri usati di amazon e ne sono rimasta più che soddisfatta! i libri sono in perfette condizioni e ne ho comperati tre al prezzo di uno!quello dei puffi arriva da bruxelles (la patria dei puffi e dei fumetti!). quest’anno ne ho preso anche uno in italiano… cerchiamo di comperare solo libri in inglese per le bimbe: siamo italiani al 100% ma sappiamo quanto possa essere importante parlare un’altra lingua! in più, come potete vedere, io adoro l’inglese! vi racconterò della nostra esperienza bilingue in futuro se lo vorrete!

come attività ho incluso: disegnare un membro della famiglia, dire qualcosa di carino ad ogni altro membro della famiglia, cantare canzoni di natale davanti alle porte dei nostri vicini (sorry!!), guardare film natalizi sul lettone di mamma e papà…

il natale è un momento magico… non solo per un giorno, ma per un intero mese! non vedo l’ora di fare l’albero, cucinando biscotti e cantando canzoni di natale!



WHAT ABOUT YOU? SHARE YOUR WORLD WITH COMMUNAL GLOBAL! link your post (not main page)

11.30.2014

48/52

 DSC_1108 DSC_1129

"a portrait of my daughters, once a week, every week, in 2014"

Zoe Tiare: pensive…

Alma Aiko: playing with crazy mom!

Zoe Tiare: pensierosa…

Alma Aiko: giocando con la mamma pazzerella!


Taking part in Jodi's weekly portrait series

11.28.2014

BRION CEMETERY.

Untitled-4DSC_1052

during our last trip to asolo  we visited also the monumental brion cemetery [read about it here], designed by carlo scarpa and tomb of the founder of the brionvega company (giuseppe brion) in san vito d’altivo (5 minutes from asolo)

abbiamo visitato anche tomba brion, progettata da carlo scarpa per il fondatore della brionvega (giuseppe brion) a san vito d’altivole (5 minuti da asolo)

DSC_1037it’s a place full of water and  hidden angles, and you really need to lift your eyes if you don’t want to miss ceilings like the one above!

è un luogo pieno d’acqua e di angoli nascosti, e bisogna davvero alzare gli occhi per non perdersi soffitti come quello fotografato qui sopra!Untitled-5DSC_1068DSC_1086

right outside the main entrance, in another hidden angle, you can find the tomb of carlo scarpa… (read about the architect here)

in un angolo nascosto, fuori dall’entrata di tomba brion, c’è la tomba anche dell’architetto carlo scarpa (leggi qui)

FRIDAY FINDS

11.26.2014

WEDNESDAY around the WORLD: beautiful ASOLO.

DSC_0877Untitled-3DSC_0910
asolo is a charming city near where i live that i have always wanted to visit. i have to say that giulio keeps telling me that we’ve already been there… i believe him but i didn’t remember a thing so this was pretty much my first visit!  wikipedia says that it’s known as “the pearl of the province of treviso” and “the city of a hundred horizons” for its mountain settings. eleonora duse (one of our most famous actress – 1858/1924) used to live here.
asolo è una cittadina incantevole vicino a dove vivo e avevo sempre desiderato visitarla. devo ammettere che giulio continua a dirmi che ci siamo già stati… io gli credo ma non ricordo niente e quindi considero questa la nostra prima visita! wikipedia la definisce “la perla della provincia di treviso” e uno dei borghi più belli d’italia.eleonora duse (famosissima attrice italiana di fine 800) ha vissuto qui i suoi ultimi anni.
 DSC_0970 DSC_0971 DSC_0973
the city center is very small, up on a hill, with a castle and a fortress above everything.. and beautiful corners…
il centro è molto piccolo, su una collina, con un castello e una fortezza a dominare tutto… e bellissimi angoli da scoprire..
 DSC_0974 DSC_0991 DSC_1010

friday i will post about our last stop of the tour: brion cemetery (designed by carlo scarpa)… impressive!
what about you? link your post with communal global!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...