10.29.2014

WEDNESDAY around the WORLD: bye bye OCTOBER.

DSC_0447 DSC_0440 DSC_0442

nothing to add… just yellow leaves, apple cakes and a beautiful sunny day to say “bye bye october”.

niente da aggiungere… solo foglie gialle, torte di mele ed una splendida giornata di sole per dire “bye bye ottobre”

what about you?  share with Communal Global!

10.27.2014

GAND.

 DSC_0087 DSC_0090 DSC_0091DSC_0104 DSC_0094 DSC_0097

and that’s the last stop of our belgium’s trip: Gand (or Gent). this small city, 30 minutes from Bruxelles, is a must-see, along with Bruges. Another city with small rivers passing by, beautiful shops and great architectures.

e questa è l’ultima tappa del nostro viaggio in Belgio: Gand (o Gent). questa piccola città a 30 minuti da Bruxelles è una tappa obbligata in ieme a Bruges. Un’altra città con piccoli fiumi che le scorrono attraverso, bei negozi e grandi architetture.

10.24.2014

just ME and MYSELF.

DSC_0367DSC_0371

the house is clean… i’m working on this “decluttering” project and i’m so proud and happy about the results!

i don’t have to think about dinner because we’ll eat out (just me & my mr.) and the girls will stay by giulio’s parents…

the only thing that remain to do is sitting down, with a book good for my eyes (this one is the flower recipe book) and a cappuccino, painting my nails, until my little alma wakes up…  

 

DSC_0375  

la casa è pulita… sto lavorando su questo progetto “liberiamoci del troppo” e sono davvero felice e orgogliosa dei risultati!

non devo pensare alla cena, perchè ceniamo fuori (io e il mio mr.) e le bimbe saranno ospiti dei nonni paterni..

l’unica cosa che resta da fare è sedersi con un libro bello per gli occhi (questo è the flower recipe book) e un cappuccino, e mettermi lo smalto finchè alma si sveglia…

FRIDAY FINDS

10.22.2014

WEDNESDAY around the WORLD: BRUGES.

DSC_0219 DSC_0254  Bruges is just one hour from Bruxelles by train and really really worth it! the city centre (a World Heritage Site of UNESCO) is  full of historical buildings, rivers and charming corners…

Bruges è solo ad un’ora di treno da Bruxelles e ne vale davvero la pena! il centro storico (Patrimonio Mondiale dell’UNESCO) è pieno di edifici storici, fiumi e angoli incantevoli…

DSC_0259 DSC_0270DSC_0291DSC_0294DSC_0275

i don’t know how it looks like durind spring or summer, but all those yellow and red leaves really add a beautiful touch…

non so come sembri la città in primavera o estate, ma tutte quelle foglie rosse e gialle aggiungono davvero un tocco magico…

Senza titolo-4DSC_0295

and swans everywhere…

e cigni ovunque…

 

that’s what i want to share with you for “Wednesday around the World” with Communal Global.

What about you? add your link below!

10.20.2014

42/52

DSC_0340DSC_0349

“a portrait of my daughters, once a week, every week, in 2014”

Zoe Tiare: i really don’t know what to do about you, tv, ipad and iphone… but i understand when you need some “solo” time…

Alma Aiko: painting. everywhere.

Zoe Tiare: non so davvero cosa fare con te, la tv, l’ipad, iphone… ma capisco davvero il tuo bigno di tempo da sola…

Alma Aiko: dipingendo. ovunque.

Taking part in Jodi's weekly portrait series

10.18.2014

BRUXELLES.

DSC_0013

the flight from Milan is very short (one hour and half) but all the time waiting for boarding at the airport can be very hard with two littles! luckily we arrived at the airport, running, just 5 seconds before the closing of the gate … !! I remember when I was the one looking around and hoping not to have babies sitting in front or behind my seat… well, now i’m on the other side and even if the flight was not so crowded, i bet someone rolled his eyes with all the yelling and the walking up and down the aisle!! 

il volo da Milano è molto corto (un’ora e mezza) ma il tempo che si passa aspettando di essere imbarcati in aeroporto può essere snervante con due bimbi piccoli… Fortunatamente noi siamo arrivati correndo giusto 5 secondi prima della chiusura del gate…! Ricordo quando ero io quella si guardava intorno sperando di non avere bambini seduti davanti o dietro… beh adesso sono dall’altra parte della barricata e anche se il volo non era così affollato scommetto che qualcuno avrà alzato gli occhi al cielo con tutte le urla e la camminate su e giù per il corridoio dell’aereo!!

 

 

DSC_0025

chocolate! our first stop!

Senza titolo-2  DSC_0077 DSC_0034

the simply beautiful Grand Place

I read in a guide that Bruxelles is one of those cities that you visit once you have already seen the cool and trendy ones (London, Paris, Barcellona…)Well, if you have the chance, please, go there! Not only for Bruxelles, which is nice, but more for the small towns around like Ghent or Brugges (I will post about them soon!). I have already posted about art and comics on the street’s walls here; unfortunately I haven’t seen any museum (not even the comic one :( – that’s one of the biggest news about travelling with kids!) and we spent most of the time walking around and eating french fries (so yummy!) but there’s a couple of advices:

:: remember to book the shuttle from the airport in advance from internet! the price on internet was from 5 to 14 euros while buying it right there costs you 17 euros each.

:: travelling by train during the weekends is way cheaper but, again, you have to buy the ticket online.

:: if you have kids consider booking an apartment instead of an hotel because, believe me, eating out every day can be very very expensive!!

:: last but not least – eat as many chocolate, waffles and fries as you can!

foto (2)

ho letto in una guida che Bruxelles è una di quelle città che visiti dopo aver visitato tutte quelle più trendy (Londra, Parigi, Barcellona…) Beh se ne avete la possibilità andateci! Non solo per Bruxelles, che è comunque carina, ma per le piccole cittadine lì vicine come Ghent o Brugges (vi scriverò di questi due posti a breve). Ho già mostrato un po’ dell’arte e dei fumetti che si trovano sui muri delle strade qui; sfortunatamente non siamo riusciti a vedere nessun museo (neanche quello dei fumetti – una delle più grosse novità del viaggiare con i bimbi!) e abbiamo trascorso gran parte del tempo camminando in giro e mangiando patatine fritte, ma eccovi comunque un paio di consigli:

:: ricordatevi di prenotare lo shuttle dall’aeroporto al centro città in anticipo da internet! il prezzo on line è tra i 5 e i 14 euro, mentre se acquistato li al momento il prezzo è di 17 euro!

:: viaggiare con il treno durante i weekend costa molto meno, ma ancora una volta bisogna prenotare in internet.

:: se avete bambini considerate l’idea di prenotare un appartamento invece dell’hotel, perchè mangiare sempre al ristorante, credetemi, può essere molto costoso!

:: ultimo ma non meno importante – mangiate quanta più cioccolata, waffles e patatine fritte possibili!!

10.16.2014

41/52

Senza titolo-1 DSC_0233

“a portrait of my daughters, once a week, every week, in 2014”

Strange portraits this week but ones of my favorites – from our recent trip in Belgium.


Taking part in Jodi's weekly portrait series

10.15.2014

WEDNESDAY around the WORLD: street ART & BANDES dessinées in BRUXELLES

DSC_0158DSC_0081Senza titolo-1DSC_0204DSC_0342 

We spent the last week end in Belgium and we. loved. it!! have you never been there? since it’s the home of Smurfs and Tin Tin i couldn’t help but post about street arts and drawings that you can literally find on every corner. i’ll post about the rest of the journey soon!

abbiamo trascorso il weekend in Belgio e lo abbiamo adorato! ci siete mai stati? dal momento che è la patria dei Puffi e Tin Tin non potevo non postare la street art e i disegni che si trovano letteralmente ad ogni angolo! Posterò le foto del resto del viaggio presto!

What about you?! Share below with communal global!

10.08.2014

WEDNESDAY around the WORLD: 1492.

 DSC_1340 DSC_1343

Every year around this time, a small but charming town near where I live (Thiene), organizes an historical reenactment bringing back the main streets to the 1492. Last year we stopped just to have dinner, it was cold, Alma was a newborn, so we didn’t give attention to the outfitting. Well, this year we arrived in the morning, we saw a show for kids, we ate, and we really enjoyed costumes, horses and stands.

I also came back with a new idea (and i really don’t need new stuff to do!): to create a crown for Zoe… I’m already hunting on pinterest for templates and models!

DSC_1348 DSC_1395 Senza titolo-3

Ogni anno in questi giorni una piccola ma incantevole città vicino a dove vivo organizza una rievocazione storica riportando la via principale e quelle intorno al 1492. L’anno scorso ci siamo fermati solo per cena, era freddo, Alma era una neonata, e non abbiamo prestato molta attenzione all’allestimento. Ma quest’anno siamo arrivati la mattina, abbiamo assistito ad uno spettacolo per bambini, abbiamo mangiato e ci siamo davvero goduti i costumi, i cavalli e le bancarelle. Ho anche avuto una nuova idea (e davvero non ho bisogno di altre idee di cose da fare!): fare una corona per Zoe. Sto già cercando su pinterest idee e modelli!

 

DSC_1387

share your world with COMMUNAL GLOBAL! just add the link to your blog post (not the main page) and visit the others

for a virtual AROUND-THE-WORLD TOUR!

10.06.2014

40/52

DSC_1419xDSC_1433  

“a portrait of my daughters, once a week, every week, in 2014”

Zoe Tiare: it wasn’t your first time riding a horse, but that smile requires everytime a picture! i love you, my little star!

Alma Aiko: always doing, eating or destroying something! you are our little volcano!

Zoe Tiare: non era la tua prima volta a cavallo ma il tuo sorriso devo proprio fotografarlo ogni volta! ti amiamo un sacco, stellina!

Alma Aiko: sempre a fare, mangiare o distruggere qualcosa! sei il nostro piccolo vulcano!


Taking part in Jodi's weekly portrait series

10.01.2014

WEDNESDAY around the WORLD: bye-bye SEPTEMBER.

DSC_1290

 

it’s time to say Goodbye September! this month has been a full one: Zoe started the kindergarden, my job became part-time, Alma is back to the nursery school… Planning is becoming harder every day: even if i have more “spare time” (from my paid job) I feel like i needed 3-4 hours more per day! I’m working to a meal planning for the girls in order to not let them eat the same thing that they ate at school (so hard because their schools are different and there is not a single day where they both eat pasta or meat!!). I would love to start my personal decluttering process: i want to identify things and dresses that I don’t need or like and sell or present them. I don’t want to be surrounded by useless stuff or that not represent me or my style. I already started from the cups: I have given 4 of them that i didn’t like anymore and bought four new (very cheap!) ones!

because you can see a good day from the morning…!

E’ ora di dire “ciao ciao settembre!” questo mese è stato ricco di eventi: Zoe ha iniziato l’asilo, il mio lavoro è diventato part-time, Alma ha ripreso l’asilo nido… La pianificazione sta diventando sempre più difficile ogni giorno di più: anche se ho più "tempo libero" (dal mio lavoro retribuito) mi sento come se avessi bisogno di 3-4 ore in più al giorno! Sto lavorando ad una pianificazione della cena per le ragazze, al fine di non far loro mangiare la stessa cosa che hanno mangiato a scuola (così difficile perché le loro scuole sono diverse e non c'è un solo giorno dove entrambe mangino pasta o carne !! ). Mi piacerebbe iniziare il mio processo di decluttering personale: voglio individuare cose e vestiti dei quali non ho bisogno o che non mi piacciono più e venderli o regalarli. Io non voglio essere circondato da roba inutile o che non rappresenta me o il mio stile. Ho già iniziato dalle tazze: ho regalato 4 di loro che non mi piacciono più e ne ho comprate quattro di nuove (ho trovato un affarone!)!

perché il buongiorno si vede dal mattino ...!

DSC_1289DSC_1305  

tell me about your week! link your post (not main page) below with communal global!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...